Will new and alive the beautiful today

shatter with a blow of a drunken wing

this hard lake, forgotten, haunted under rime

by the transparent glacier, flights unflown!


A swan of long ago remembers now that he,

magnificent but lost to hope is doomed

for having failed to sing the realms of life

when the ennui of sterile winter gleamed.


His neck will shake off the white torment space

inflicts upon the bird for his denial,

but not this horror, plumage trapped in ice.


Phantom by brilliance captive to this place,

immobile, he assumes disdain's cold dream,

which, in his useless exile, robes the swan.


Translated by Patricia Terry and Maurice Shroder